Bitransitiver i svenskan. En bruksbaserad studie av dubbelobjektskonstruktionen och semantiskt likvärdiga prepositionsobjektskonstruktioner 1800–2016
SND-ID: 2021-294-1. Version: 1. DOI: https://doi.org/10.5878/cmdj-6b91
Ladda ner alla filer
Citering
Skapare/primärforskare
Fredrik Valdeson
- Stockholms universitet
Forskningshuvudman
Stockholms universitet
- Institutionen för svenska och flerspråkighet
Beskrivning
Studien undersöker bruket av svenskans dubbelobjektskonstruktion (DOK) och jämför detta med tre semantiskt likvärdiga prepositionsobjektskonstruktioner (POK:ar): till-POK:en, åt-POK:en och för-POK:en. Studien har ett diakront perspektiv, med fokus på förändringar i bruket av de fyra konstruktionerna mellan åren 1800 och 2016. Materialet är insamlat från Nationella Språkbanken, närmare bestämt från de korpusar som listas nedan.
Svensk prosafiktion https://spraakbanken.gu.se/resurser/spf
Bonniersromaner 1976–77 https://spraakbanken.gu.se/resurser/romi
Bonniersromaner 1980–81 https://spraakbanken.gu.se/resurser/romii
Norstedtsromaner 1999 https://spraakbanken.gu.se/resurser/rom99
Bloggmix 2016. https://spraakbanken.gu.se/resurser/bloggmix2016
Datasetet innehåller belägg på svenskans dubbelobjektskonstruktion (t.ex. "ge ngn ngt", "visa ngn ngt") och semantiskt likvärdiga prepositionsobjektskonstruktioner med prepositionerna "till" (t.ex. "ge ngt till ngn"), "åt" (t.ex. "ge ngt åt ngn") och "för" (t.ex. "visa ngt för ngn"). Beläggen är hämtade från korpusarna Svensk prosafiktion, Bonniersromaner
Svensk prosafiktion https://spraakbanken.gu.se/resurser/spf
Bonniersromaner 1976–77 https://spraakbanken.gu.se/resurser/romi
Bonniersromaner 1980–81 https://spraakbanken.gu.se/resurser/romii
Norstedtsromaner 1999 https://spraakbanken.gu.se/resurser/rom99
Bloggmix 2016. https://spraakbanken.gu.se/resurser/bloggmix2016
Datasetet innehåller belägg på svenskans dubbelobjektskonstruktion (t.ex. "ge ngn ngt", "visa ngn ngt") och semantiskt likvärdiga prepositionsobjektskonstruktioner med prepositionerna "till" (t.ex. "ge ngt till ngn"), "åt" (t.ex. "ge ngt åt ngn") och "för" (t.ex. "visa ngt för ngn"). Beläggen är hämtade från korpusarna Svensk prosafiktion, Bonniersromaner I, Bonniersromaner II, Norstedtsromaner och Bloggmix 2016 (se den allmänna beskrivningen i sektion 2). Se Valdeson (2021) för fullständig beskrivning av principerna för materialinsamlingen. Visa mindre..
Data innefattar personuppgifter
Nej
Språk
Tidsperiod(er) som undersökts
1800-01-01 – 2016-12-31
Dataformat / datastruktur
Geografisk utbredning
Geografisk plats: Sverige
Ansvarig institution/enhet
Institutionen för svenska och flerspråkighet
Forskningsområde
Jämförande språkvetenskap och allmän lingvistik (Standard för svensk indelning av forskningsämnen 2011)
Studier av enskilda språk (Standard för svensk indelning av forskningsämnen 2011)
Språk och lingvistik (CESSDA Topic Classification)
Nyckelord
Valdeson, Fredrik 2021. Ditransitives in Swedish. A usage-based study of the double object construction and semantically equivalent prepositional object constructions 1800–2016. (Stockholm Studies in Scandinavian Philology. N.S. 71.) Stockholm: Department of Swedish Language and Multilingualism, Stockholm University.