Tre berättelser på kagulu, ett bantuspråk från Tanzania_2
SND-ID: snd0927-2. Version: 1.0. DOI: https://doi.org/10.5878/002081
Tillhörande dokumentation
Citering
Skapare/primärforskare
Malin Petzell - Göteborgs universitet, Institutionen för språk och litteraturer
Forskningshuvudman
Göteborgs universitet - Institutionen för språk och litteraturer
Beskrivning
Syfte:
Det övergripande syftet är att dokumentera det tanzaniska minoritetsspråket kagulu.
I detta dataset ingår två ljudfiler med berättelserna "Att vara elak" respektive "Mannen och hans hustru". Filerna är i wave-format. Till inspelningarna medföljer dessutom en originaltranskription gjord av en talare samt en interlinjär transkription som är exporterad från Toolbox. Slutligen ingår också ett kalkylblad med metadata.
Data innefattar personuppgifter
Nej
Geografisk utbredning
Geografisk plats: Tanzania
Geografisk beskrivning: Kilosadistriktet, Morogororegionen
Ansvarig institution/enhet
Institutionen för språk och litteraturer
Forskningsområde
Studier av enskilda språk (Standard för svensk indelning av forskningsämnen 2011)
Språk och lingvistik (CESSDA Topic Classification)
Sortera på namn | Sortera efter år
Petzell, Malin. 2008. The Kagulu language of Tanzania: grammar, texts and vocabulary. Köln: Rüdiger Köppe Verlag.
Libris
|
Lärosätets publikationsdatabas
|
Swepub
ISBN:
978-3-89645-704-2
Petzell, Malin. 2007. A linguistic description of Kagulu. Gothenburg: Department of Oriental and African languages.
Swepub
|
Lärosätets publikationsdatabas
|
Libris
Petzell, Malin. 2010. "Further analysis of negation in Kagulu". Karsten Legère, Christina Thornell (eds.). Bantu Languages: Analyses, Description and Theory. East African Languages and Dialects, vol. 20. Cologne: Rüdiger Köppe.
Lärosätets publikationsdatabas
|
Swepub
Petzell, Malin. 2011. "Så fångas ett flyende språk". Språktidningen. December 2011.
Lärosätets publikationsdatabas
|
Swepub
|
Länk till artikeln
ISSN:
1654-5028
Om du publicerat något baserat på det här datamaterialet, meddela gärna SND en referens till din(a) publikation(er). Är du ansvarig för katalogposten kan du själv uppdatera metadata/databeskrivningen via DORIS.