Swedish reviews of post-Soviet Russian novels published in Swedish translation 1992-2020

SND-ID: 2021-322-1. Version: 1. DOI: https://doi.org/10.5878/e1k4-1058


Creator/Principal investigator(s)

Malin Podlevskikh Carlström - University of Gothenburg orcid

Research principal

University of Gothenburg - Department of Languages and Literatures rorId


The data material consists of a detailed description of a review corpus used in order to analyze the reception of Russian literature in Sweden. The investigations that have and will be conducted based on the review corpus analyze for example translation visibility, translation criticism and the image of Russian literature in the Swedish literary system. The review corpus consists of 430 reviews of post-Soviet Russian novels published in Swedish translation between 1992 and 2020. The reviews are protected by copyright and may not be made available. Therefore, the data instead contains a complete specification of the review database, information regarding how the reviews have been classified, and finally, information about thematic coding related to specific investigations (articles).

Data contains personal data


Type of personal data

Names (already published) of authors, translators and reviewers of Russian novels published in Swedish 1992-2020.


Method and outcome

Unit of analysis


Swedish reviews of first editions of post-Soviet Russian novels published in Swedish translation 1992-2020

Time Method

Sampling procedure

Total universe/Complete enumeration
The review database includes reviews published in newspapers as well as non-specialized journals and magazines (both online and print). Two Swedish media databases, Svenska Dagstidningar and Mediearkivet, have been used to locate reviews for the 82 post-Soviet novels. In total 669 reviews were identified, of which 430 were included in the review corpus. The reviews not included in the corpus are indicated with red text color. The analyses based on this data focus on how critics discuss translations, and therefore only independent reviews (not combinations of a review and an author interview) have been included in the review corpus. Furthermore, only one review per critic and novel have been included in the corpus. In cases when a critic has sent versions of the same review to different newspapers, publication date (earliest) and in some cases review availability (in full-text database) have determined which review was included. Finally, a few very short reviews without reflection have not been included in the corpus.

Data format / data structure

Data collection
Geographic coverage

Geographic spread

Geographic location: Sweden

Geographic description: Information about reviews published in national and regional Swedish media sources.

Administrative information

Responsible department/unit

Department of Languages and Literatures

Topic and keywords

Research area

Humanities and the arts (Standard för svensk indelning av forskningsämnen 2011)

Specific literatures (Standard för svensk indelning av forskningsämnen 2011)

Other humanities not elsewhere specified (Standard för svensk indelning av forskningsämnen 2011)


Sort by name | Sort by year

Podlevskikh Carlström, M. (2022). Translation Visibility and Translation Criticism in the Swedish Reception of Post-Soviet Russian Literature: Literary Reviews as Epitexts. In Paratexts in Translation. Nordic Perspectives / Richard Pleijel, Malin Podlevskikh Carlström (eds.). (pp. 123–164). https://gup.ub.gu.se/publication/318795
DOI: https://doi.org/10.26530/20.500.12657/58048
SwePub: oai:gup.ub.gu.se/318795

Podlevskikh Carlström, M. (2022). The (in)visibility of translation and translators in the Swedish publication of post-Soviet Russian literature: An analysis of peritexts. In Stridon. Journal of Studies in Translation and Interpreting (No. 3; Vol. 2, Issue 2, pp. 45–74). https://doi.org/10.4312/stridon.2.2.45-74
DOI: https://doi.org/10.4312/stridon.2.2.45-74
SwePub: oai:gup.ub.gu.se/320484

If you have published anything based on these data, please notify us with a reference to your publication(s). If you are responsible for the catalogue entry, you can update the metadata/data description in DORIS.

Published: 2022-03-01
Last updated: 2024-04-24